St. Anselm’s Meditation on Our Lady

Saint Anselm lived 1033-1109.  He was a Benedictine monk who wrote extensively on theological and philosophical topics.  His quote is found in the Divine Office for December 8th.  Tremendous meditation as we prepare for Christmas.

Blessed Lady, sky and stars, earth and rivers, day and night—everything that is subject to the power or use of man—rejoice that through you they are in some sense restored to their lost beauty and are endowed with inexpressible new grace. All creatures were dead, as it were, useless for men or for the praise of God, who made them. The world, contrary to its true destiny, was corrupted and tainted by the acts of men who served idols. Now all creation has been restored to life and rejoices that it is controlled and given splendor by men who believe in God. The universe rejoices with new and indefinable loveliness. Not only does it feel the unseen presence of God himself, its Creator, it sees him openly, working and making it holy. These great blessings spring from the blessed fruit of Mary’s womb.

Through the fullness of the grace that was given you, dead things rejoice in their freedom, and those in heaven are glad to be made new. Through the Son who was the glorious fruit of your virgin womb, just souls who died before his life-giving death rejoice as they are freed from captivity, and the angels are glad at the restoration of their shattered domain.

Lady, full and overflowing with grace, all creation receives new life from your abundance. Virgin, blessed above all creatures, through your blessing all creation is blessed, not only creation from its Creator, but the Creator himself has been blessed by creation.

To Mary God gave his only-begotten Son, whom he loved as himself. Through Mary God made himself a Son, not different but the same, by nature Son of God and Son of Mary. The whole universe was created by God, and God was born of Mary. God created all things, and Mary gave birth to God. The God who made all things gave himself form through Mary, and thus he made his own creation. He who could create all things from nothing would not remake his ruined creation without Mary.

God, then, is the Father of the created world and Mary the mother of the re-created world. God is the Father by whom all things were given life, and Mary the mother through whom all things were given new life. For God begot the Son, through whom all things were made, and Mary gave birth to him as the Savior of the world. Without God’s Son, nothing could exist; without Mary’s Son, nothing could be redeemed.

Truly the Lord is with you, to whom the Lord granted that all nature should owe as much to you as to himself.

God bless

FRVW

San Anselmo vivió en los años 1033-1109.  Él era un monje Benedictino que escribió extensamente acerca de temas teológicos y filosóficos.  Esta cita se encuentra en el Oficio Divino (Liturgia de las Horas) para el 8 de diciembre.  Es una tremenda meditación ahora que nos preparamos para Navidad.

El Cielo, las estrellas, la tierra, los ríos, el día y la noche, y todo cuanto está sometido al poder o utilidad de los hombres, se felicitan de la gloria perdida, pues una nueva gracia inefable, resucitada en cierto modo por ti ¡oh Señora!, les ha sido concedida.  Todas las cosas se encontraban como muertas, al haber perdido su innata dignidad de servir al dominio y al uso de aquellos que alaban a Dios, para lo que habían sido creadas; se encontraban aplastadas por la opresión y como descoloridas por el abuso que de ellas hacían los servidores de los ídolos para los que no habían sido creadas.  Pero ahora, como resucitadas, felicitan a María, el verse regidas por el dominio y honradas por el uso de los que alaban al Señor. 

Ante la nueva e inestimable gracia, las cosas todas saltaron de gozo, al sentir que, en adelante, no sólo estaban regidas por la presencia rectora e invisible de Dios su creador, sino que también, usando de ellas visiblemente, las santificaba.  Tan grandes bienes eran obra del bendito fruto del seno bendito de la bendita María.

Por la plenitud de tu gracia, lo que estaba cautivo en el infierno se alegra por su liberación, y lo que estaba por encima del mundo se regocija por su restauración.  En efecto, por el poder del Hijo glorioso de tu gloriosa virginidad, los justos que perecieron antes de la muerte vivificadora de Cristo se alegran de que haya sido destruida su cautividad y los ángeles se felicitan al ver restaurada su ciudad medio derruida.

¡Oh mujer llena de gracia, sobreabundante de gracia, cuya plenitud desborda a la creación entera y la hace reverdecer!  ¡Oh Virgen bendita, bendita por encima de todo por tu bendición queda bendita toda criatura, no sólo la creación por el creador, sino también el Creador por la criatura!

Dios entregó a María su propio Hijo, el único igual a él, a quien engendra de su corazón como amándose a sí mismo.  Valiéndose de María, se hizo Dios un Hijo, no distinto, sino el mismo, para que realmente fuese uno y el mismo el Hijo de Dios y de María.  Todo lo que nace es criatura de Dios, y Dios nace de María.  Dios creo todas las cosas, y María engendró a Dios.  Dios que hizo todas las cosas, se hizo a sí mismo mediante María; y, de este modo, volvió a hacer todo lo que había hecho.  El que pudo hacer todas las cosas de la nada no quiso rehacer sin María lo que había sido manchado.     

Dios es, pues, el padre de las cosas creadas; y María es la madre de las cosas recreadas.  Dios es el padre a quien se le debe la constitución del mundo; y María es la madre a quien se debe su restauración.  Pues Dios engendró a aquel por quien todo fue hecho; y María dio a luz a aquel por quien todo fue salvado.  Dios engendró a aquel sin el cual nada existe; y María dio a luz a aquel sin el cual nada subsiste. 

¡Verdaderamente el Señor está contigo, puesto que ha hecho que toda criatura te debiera tanto como a él!

Dios los bendiga FRVW

Discover more from Holy Trinity Catholic Church

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading